Roberta Capelli
Vice coordinatrice
Corso di Dottorato (D.M.226/2021) - Forme del testo e dello scambio culturale
Professoressa associata
Dipartimento di Lettere e Filosofia
Ricevimento SETTEMBRE-DICEMBRE
Si può prendere appuntamento per un ricevimento prima o dopo le lezioni (lun-mar-gio), oppure contattando la docente via email anche per ricevimenti tramite zoom.
ESAMI SESSIONE INVERNALE (calendario ufficioso, da verificare con quello che verrà in seguito pubblicato)
Filologia romanza I e II (130359/130375)
- lunedì 16 dicembre, ore 16:30-18:30 (aula 113)
- lunedì 27 gennaio, ore 17:00-19:00 (aula 002)
- lunedì 10 febbraio, ore 17:00-19:00 (aula 002)
Filologia romanza LM (130261) e Filologia romanza I LM (130245)
- martedì 28 gennaio, ore 11:00-13:00 (aula 006)
- martedì 11 febbraio, ore 11:00-13:00 (aula 110)
***Chiunque debba ancora sostenere un esame di filologia romanza relativo ad uno dei miei corsi frequentato negli anni accademici passati può presentarsi a qualunque appello futuro mantenendo il programma e la bibliografia relativi a quello specifico corso.
AVVISO TESI: al momento dell'iscrizione alla sessione di laurea, la tesi deve avere una forma pressoché definitiva, in modo da poter essere sottoposta a revisione finale ed essere consegnata al/alla correlatore/trice con almeno una settimana di anticipo. Non correggerò alcun nuovo capitolo o parti sostanziali dopo tale data. Non leggerò tesi in correlazione che mi vengano consegnate (va bene anche in formato elettronico) meno di cinque giorni lavorativi prima della discussione.
AVVISO: Per accedere alla piattaforma Moodle della didattica on line bisogna partire dalla pagina https://webapps.unitn.it/gestionecorsi/ ed effettuare il login. In caso di problemi, si può scrivere direttamente a: uff.didatticaonline@unitn.it
- Per Frequentanti e non Frequentanti, di tutti i corsi di Filologia romanza. N.B. Data la natura comparatistica della disciplina, che studia le lingue e letterature neolatine, è impossibile circoscrivere l’ambito di analisi ai soli testi italiani e reperire bibliografia d’esame esclusivamente in italiano. Tutte le opere (o passi specifici tratti da opere più ampie) oggetto d’esame sono disponibili in traduzioni italiane o accompagnate dalla mia traduzione (cfr. piattaforma didattica online). Poiché l’interrogazione (o la prova scritta) non prevede domande che facciano puntuale riferimento agli studi critici indicati in bibliografia, questi servono da supporto e integrazione allo studio, e – anche quando si tratti dei peraltro pochi saggi/monografie suggeriti in lingue straniere (per lo più francese e spagnolo, o inglese e, più raramente, tedesco) – ne è consigliata comunque una lettura finalizzata alla comprensione delle idee portanti e dei contenuti essenziali.
- Studio 426 (quarto piano) - via Tommaso Gar, 14 -