Patrizia Ritondale Spano

Via Calepina, 14 - 38122 Trento
p.ritondalespano[at]unitn [dot] it
Formazione

Studi                          .

1988      Laurea in Sociologia  (materie complementari: Romanistica e Scienze politiche)  conseguita presso l’Università Johann Wolfgang Goethe di Francoforte/M. 

              Equipollenza della laurea in Sociologia, Università degli Studi di Trento (1990).

1996      Akademische Zwischenprüfung in Germanistica e in Italianistica (Corso di Laurea Magister Artium in Germanistica/Italianistica, Facoltà di Filosofia) presso l’Università degli Studi di Stoccarda.       

 

Titoli di specializzazione post-universitaria

2002      Master in Didattica e Promozione della Lingua e Cultura Italiane a Stranieri (indirizzo  didattico e organizzativo)  conseguito  presso l’Università Ca’ Foscari di Venezia con una tesi sull’insegnamento  dell'italiano microlinguistico (la microlingua dell’economia)

2007      DITALS  II  -  Certificato di competenza avanzata in Didattica dell’Italiano a Stranieri.

2006      Specializzazione Post Master in Didattica dell’italiano come L2 conseguita presso l’Università Ca’ Foscari di  Venezia.

 

Corsi e titoli postuniversitari

febbraio 2016   Abilitazione come esaminatore CELI presso il Centro per la Valutazione e le  Certificazioni Linguistiche dell’Università per Stranieri di Perugia.

marzo 2013     Corso per Facilitatore Linguistico per l’insegnamento dell’italiano come L2  negli istituti scolastici e formativi della Provincia Autonoma di Trento.

2003               Progetto ALIAS (Approccio alla Lingua Italiana per Allievi Stranieri), Corso di  base sull’Insegnamento dell’italiano lingua seconda nella scuola, Università  Ca' Foscari  di Venezia.

aprile 1999    Esame di bilinguismo di livello C1, Esame per l’accertamento della  conoscenza  delle lingue italiana e tedesca riferito al diploma di laurea presso il Servizio Esami  di bi- e trilinguismo della Provincia Autonoma di Bolzano.

maggio 1993  Großes Deutsches Sprachdiplom conseguito presso il Goethe Institut di Francoforte/M.

 

Pubblicazioni / Progetti

 

"Trento  da vivere", Concezione e realizzazione di un corso multimediale introduttivo di lingua italiana per studenti stranieri in collaborazione con il servizio E-Learning dell'Università di Trento (2018)

 

Caffè Italia 3 (Corso di lingua italiana per stranieri – terzo volume). Libro dello Studente (Edizioni Eli 2007);

 

Caffè Italia 3 – Guida per l'Insegnante  (edizioni Eli 2007);

 

Io italiano … e tu?  (a cura di Rosanna Facchini e Reinhard Strauch, Bologna/Ludwigsburg 1994).

Collaborazione alla realizzazione di materiali didattici per i corsi di lingua e cultura italiana all’estero.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Carriera accademica ed attività didattica

Dal 2014                Commissario d'esame per l'accertamento della lingua italiana e tedesca presso il Servizio esami di bi- e trilinguismo della Provincia Autonoma di Bolzano.

Dal 2004                Collaboratrice / Esperta Lingustica per l'Italiano L2 presso il Centro Linguistico dell'Università di Trento.

Dal 2005                Coordinatrice  per la lingua italiana.

Dal 2009 al 2012   Collaboratrice / Esperta Linguistica a contratto presso il Centro Linguistico della Libera Università di Bolzano.

dal 2003 al 2004   Insegnante di lingua e cultura italiana presso il Centro Linguistico e  presso la Facoltà di Romanistica dell'Università di Stoccarda (D) .

dal 2000 al 2004   Insegnante di lingua italiana presso l'Istituto Italiano di Cultura di  Stoccarda (D) ed esaminatrice nell'ambito degli esami di certificazione CILS.

dal 1998 al 2000  Assistente didattico-pedagogica presso l'ENAIP di Stoccarda (D) nell'ambito di un progetto di sostegno scolastico per favorire l'integrazione scolastica degli  alunni italiani residenti in Germania.

dal 1993 al 1998  Assistente Scientifico / Ricercatrice presso il Centro di Didattica e Studi Interculturali della Pädagogische Hochschule  Ludwigsburg  (D).

 

  

Interessi di ricerca

Apprendimento e Insegnamento delle lingue seconde: Italiano L2 e Tedesco L2;

Sociolinguistica: apprendimento spontaneo di una lingua seconda (Italiano in Italia e Tedesco in Germania);

Letteratura di emigrazione in Germania;

Language Testing;

E-Learning.